Generational differences provide context on China's transformative journey since 1980s

A friend of mine pointed out a a missing piece in my story yesterday. Here's the comment: “说到底,他们还是有父母给他们兜底的一代。他们有的心理上的支持,我们这一代人是完全没有的。我们要考虑上一代,考虑自己,还要考虑下一代。他们顶不济了,老人还会给他们留下一些钱,还会给他们留至少一套房产。这就是他们的底气” 

That is, in the final analysis, young people today can enjoy life free from care at a young age because of the safety net provided by their parents. If they can't make ends meet, they can always turn to their parents who have more than enough now. Moreover they will most likely inherit a property. They have the full financial support from their parents. In contrast, our generation had to take care of the welfare of three generations: ours, that of our parents and the next generation.

This is mostly true. I know many young people travel abroad during the May First holiday, including my sister's son and his girlfriend. Another reason is young people today are paid hugely more now than before. I remember my first pay check from China Daily was ¥65, right off the college in 1982. I stopped getting even a penny from my parents since then. Instead I started giving back to them as soon as I could.

The contrast makes me think of disparities, or one disparity leading to another. One's life experience depends so much on his socio-economic status and family background. That is, people with abundance of financial support have opportunities to enjoy life from very young age. Those without may face challenges and constraints that limit their chance to more experiences in life and access to resources to thrive later in life.

The most meaningful of it all is the generational differences in China provide context on China's transformative journey since 1980s. With the increasing prosperity and stability that many families in China enjoy today, millions of Chinese parents today can provide greater opportunities and support for their children, which was not even in the wildest dream among older generations.



views
15 responses
Yanwen Xia upvoted this post.
From a reader, “深以为然。也出于这个原因,很多现在的年轻人热衷于享受生活,关注当下的体验,同时缺乏奋发向上的动力和逆境中拼搏的意志力。还需要我们的不断教育和分享。他们需要的是独立生存于社会的能力,同时还应该有能力照顾其他人,这是基本的要求。如果希望能够创造辉煌的人生,还需自身的不懈努力和不断创新。靠着父母曾经的辉煌而享受舒适的生活是可悲的存在。”
“其实,我们所有的努力,在很大程度上是为了给孩子们一个我们年轻时没有享受到的,更好的生活。但下一代若希望拥有幸福美满,同时也能给社会带来益处的人生,还需要自己几十年如一日的不懈努力。我们需要给他们这个动力。数字化时代容易让下一代与人攀比,追求享乐,和不愿意努力付出。 授人以鱼不如授人以渔“
From a reader, “Access to financial support can indeed provide young people with more opportunities to enjoy life and pursue their aspirations. This shift highlights the progress and changing realities within Chinese society over the past few decades.”
”欲买桂花同载酒,终不似,少年游。” 成名行乐体验还需趁年轻,到了老年,一切都变淡了
From a young Chinese reader, "每一代人的使命不一样吧。我这一代开始有啃老族了,大学毕业也不去上班。上班的节奏紧张,周末还要加班。对北漂来说房价是天价,压力很大。多胎制度放开后选择再生育的人不多。 你们这一代国内的长辈最大的福利是早退休,50岁退下来还能领近70-80%的工资,以后国家的福利肯定会减少的,老龄化加剧,入不敷出。 第一代移民确实不容易。"
From a reader, "只是独生的一代别过于take it for granted."
8 visitors upvoted this post.